Глоссарий < AAIG.ES
Глоссарий AAIG

Глоссарий по Испании

1. Легализация

1.1 Визы

Виза типа С – туристическая виза, которая действует обычно в ограниченном диапазоне времени от полного срока действия визы. Примером может быть, когда выдают визу сроком на полгода, но пребывать одновременно на территории иностранного государства можно только ограниченный период времени, который указан в отдельной графе, к примеру 15/30/45/60 или 90 дней. Также у таких виз есть количество возможных заездов: 1, 2 или мультивъезд.

Виза типа D – это виза обычно национальная, которая подразумевает, что сам вид на жительство уже рассмотрен и одобрен, в то время как человек еще находится за пределами Испании. Эта виза включает в себя уже напечатанный номер NIE и служит для заезда в Испанию для сдачи отпечатков пальцев и получения уже непосредственно самого удостоверения личности иностранца.

Золотая виза – неофициальное название, означает вид на жительство с привилегированными правами в отношении других видов на жительство.

Имеет упрощенный процесс получения, но для этого необходимо выполнить определенные условия по инвестициям в экономику Испании.

Одним из главных плюсов таких документов является тот факт, что нет необходимости пребывать на территории Испании какой-то определенный срок в течение каждого года, но в то же время можно находиться непрерывно столько лет, сколько хочет обладатель таких документов.

Продление визы (Prorroga de visado) – специфическая процедура, производимая на территории Испании в определенных случаях, описанных в Законе об иностранных гражданах в Испании. Обычно это печать или наклейка в заграничном паспорте и внесение данных соискателя в базу данных иностранцев в Испании.

Шенгенская мультивиза – это виза стран Шенгенского договора, которая не имеет ограничения по количеству заездов на весь период срока действия, но может быть ограничена сроком одновременного пребывания в определенный период времени, так как может исчерпать свои сроки по одновременному пребыванию, и тогда сама суть мультивъезда теряет свой смысл.

1.2. Беженство

Красная карточка с правом на работу – это обиходное название в народе (по-испански: tarjeta roja). На самом деле это не карточка, а «книжка» (состоит из 4-х страниц, размером с обычный загранпаспорт), в которую вклеена фотография держателя, вписаны его личные данные с описанием его ситуации, присвоенным номером NIE, сроком годности данного документа, а также указано, какие права на территории Испании ему были предоставлены (право на работу).

Это документ, удостоверяющий личность человека, который подал заявление в Испании на беженский статус, и его случай находится на рассмотрении. Это, так скажем, временный документ, выдаваемый взамен заграничного паспорта (его человек сдает в момент подачи заявления на беженский статус), который удостоверяет личность носителя на территории Испании (выезжать за пределы Испании по данному документу не разрешается).

Как правило, срок годности такого документа 6 месяцев, по прошествии данного периода нужно получать новый экземпляр такого же удостоверения, который выдают в случае продления процесса рассмотрения «беженского дела».

В случае отказа в беженском статусе после рассмотрения всех фактов (а это происходит по официальной государственной статистике примерно в 95 % случаев), данное временное удостоверение личности становится недействительным, и вместе с ним теряется «легальный» статус пребывания на территории Испании.

Статус беженца – данный термин используется ошибочно в отношении людей, которые находятся на стадии рассмотрения своих заявлений (прошений) о признании данного статуса и предоставлении им убежища.

То есть беженцем считается только тот, кого Испания признала таковым после определенного процесса дознания по каждому индивидуальному делу каждого отдельного просителя.

Как правило, получают статус беженца только около 5 % подающих прошение на данный вид документов. Фишка в том, что, пока идет рассмотрение дела, человек временно пользуется привилегиями данного статуса (легальное положение в Испании; бесплатное жилье, хоть и не сразу; бесплатная еда, хоть и не самая лучшая; бесплатное обучение, хоть и с практикантами вместо учителей, и так далее).

Когда в статусе отказывают, человеку выдают предписание покинуть страну в 15-дневный срок, или он остается в стране уже как нелегал.

1.3. РВП, ВНЖ, ПМЖ

ВНЖ – вид на жительство (по-испански: permiso de residencia temporal). Этот тип документов для иностранцев в Испании обычно хотят получить те люди, которые хотят или думают жить в Испании постоянно или хотя бы ближайшие несколько лет точно.

Может быть выдан на 1 или 2 года, в зависимости от ситуации. Есть разные типы ВНЖ в испанском законодательстве. Можно переходить между ними, а также на другие виды документов, такие как РВП, ПМЖ и гражданство Испании. Для продления такого ВНЖ требуется проживание в Испании не менее 183 дней в году, и периоды отсутствия за все годы проживания не должны превышать 10 % (есть, правда, исключения из этих правил в определенных случаях).

Подавать на получение ВНЖ при определенных обстоятельствах можно как с территории страны происхождения соискателя (через консульство Испании), так и на территории самой Испании после приезда даже по туристической визе.

Золотая виза – неофициальное название, означает вид на жительство с привилегированными правами в отношении других видов на жительство. 

Имеет упрощенный процесс получения, но для этого необходимо выполнить определенные условия по инвестициям в экономику Испании. 

Одним из главных плюсов таких документов является тот факт, что нет необходимости пребывать на территории Испании какой-то определенный срок в течение каждого года, но в то же время можно находиться непрерывно столько лет, сколько хочет обладатель таких документов.

ПМЖ – постоянное место жительство (по-испански: residencia de larga duración). Это постоянное разрешение на жительство, выдаваемое сроком на 5 или 10 лет, которое для своего продления уже не требует никаких особых действий, всё идет по упрощенной схеме с минимумом документов.

Можно подавать на такой тип документов как сразу с нуля, так и по другим статьям закона об иностранцах в Испании.

Заявления принимаются как в консульствах Испании за ее пределами, так и в миграционной службе внутри самой страны.

Данные документы можно получить как по времени проживания, по браку, по сроку ведения предпринимательской деятельности, так и по инвестированию в Испании. 

РВП – разрешение на временное пребывание (проживание) в Испании называется Autorización de Estancia.

Это тот вид разрешения на пребывание на территории Испании, который может быть выдан только на 1 (один) год (в особых случаях на 2 года подряд по последним поправкам в законодательстве, которые вступили в силу с 5 сентября 2018 года).

Данное разрешение на пребывание подразумевает возможное право на работу на третьих лиц (как на 20 часов в неделю, так и на полный рабочий день), открытие и ведение (управление) собственного бизнеса.

Можно продлевать такое разрешение на пребывание без ограничения количества раз (лет), также с него можно перейти на другой тип документов для иностранцев или сразу на гражданство.

Данный вид документов для иностранцев в Испании позволяет получить возврат TAX FREE по окончании срока действия документов и по возврату в исходную страну человека.

Очень важно: наличие данного разрешения НЕ ОБЯЗЫВАЕТ гражданина, получившего его, находиться на территории Испании какое-то определенное время. То есть, если получить такое РВП и потом не находиться на территории Испании более шести месяцев в течение года, продление всё равно можно сделать.

Подавать на получение РВП можно как с территории страны происхождения соискателя (через консульство Испании), так и с территории самой Испании.

Arraigo familiar (в переводе на русский: интеграция по семейному положению или, как в просторечии называют, семейная оседлость). 

Данным термином обозначается положение, которое может применяться в случае, если у вас есть родственники на территории Испании (допустим, у вас родился ребенок во время вашего пребывания в Испании).

Также данная ситуация может быть использована для получения вида на жительство детьми, родители которых имеют гражданство Испании по происхождению. Таковыми могут являться:
– рожденные от матери или отца, являющихся гражданами Испании; 
– родившиеся в Испании от родителей-иностранцев, если хотя бы один из этих родителей родился в Испании (исключение составляют дети служащих дипломатических миссий в Испании); 
– родившиеся в Испании от родителей-иностранцев, не имеющих гражданства, либо если законодательство страны происхождения каждого из родителей не позволяет предоставить гражданство ребенку; 
– рожденные в Испании, чьи родители неизвестны.

Arraigo laboral (в переводе на русский: интеграция по трудовому положению или, как в просторечии называют, рабочая оседлость).

Для подачи документов на данный тип ВНЖ необходимо следующее:
1) пребывать на территории Испании в течение 2 лет;
2) не быть судимым в Испании и за ее пределами за последние 5 лет;
3) отработать не менее 6 (шести) месяцев в Испании.

Нюанс! Подтверждением отработанных 6 месяцев (нелегально) может служить только административный документ, выданный государственным служащим или судебным органом. То есть соискатель должен заявить в государственные органы о том, что он работает нелегально уже более 6 месяцев, доказать это и получить соответствующий документ.

Основные плюсы данного вида оседлости:
– не нужен трудовой договор на год от сторонней компании;
– не нужно иметь семейных связей в Испании;
– не нужно заключение о социальной интеграции из официальных органов;
– если добровольно обратиться в судебные органы, трудовую инспекцию или социальное страхование, это амнистирует обратившегося и освободит его от ответственности за нелегально отработанное время.

Arraigo social (в переводе на русский: социальная интегрированность или, как в просторечии называют, социальная оседлость). Данное положение позволяет получить ВНЖ с правом на работу в Испании.

Для того чтобы легализоваться по данному пути, необходимо соблюсти следующие требования, описанные в законодательстве Испании:
1) непрерывно пребывать на территории Испании в течение трех лет;
2) не иметь судимости за последние 5 лет как в Испании, так и в странах прошлого пребывания;
3) иметь так называемый предконтракт – предложение вам трудового договора продолжительностью не менее одного года, который вступит в силу после присвоения вам разрешения на работу;
4) доказать любым возможным способом вашу интеграцию в Испании.

Arraigo social 2.0 (2021)

Ранее было необходимо отказываться от рассмотрения беженского статуса, чтобы подать на ВНЖ по оседлости, если прошло более трёх лет проживания на территории Испании.

В данный момент это уже не обязательно. То есть можно параллельно подавать на рассмотрение ВНЖ по оседлости и также ожидать окончательного рассмотрения своего беженского статуса.

Кроме вышесказанного, в связи с пандемией коронавируса было сделано несколько заявлений миграционных властей Испании о смягчении требований к пакетам документов вновь подающих заявления иностранцев по социальной оседлости (arraigo social), в частности в определённых случаях можно заменить необходимый трудовой договор на заключение региональных административных органов о социальной интеграции соискателя.

Residencia NO LUCRATIVA – ВНЖ без права на работу. Специфический тип ВНЖ, который выдается без какого-либо права на работу в Испании и ведения бизнеса, можно только быть инвестором и собственником, то есть можно быть учредителем, но нельзя быть генеральным директором и управлять коммерческим юридическим лицом.

Выдается изначально сроком на 1 год; необходимо иметь собственные средства к существованию.

Подавать на получение ВНЖ без права на работу можно как с территории страны происхождения соискателя (через консульство Испании), так и на территории самой Испании.

1.4. Другие документы

Разрешение на возвращение (Autorización de regreso) – сертификат с несколькими степенями защиты, выдаваемый в разных регионах Испании как бригадой Национальной полиции по работе с иностранцами, так и органами миграционной службы Испании (Oficina de Extranjeros). Данный сертификат даёт возможность покидать территорию Испании и возвращаться обратно во время рассмотрения миграционной службой различных заявлений граждан о продлении или получении РВП, ВНЖ и так далее.

NIE – полная расшифровка на испанском: Número de Identificación de Extranjero, что означает идентификационный номер иностранца. Это номер, который присваивается по желанию иностранца, а в случаях заявления на получение любого РВП, ВНЖ или ПМЖ присваивается иностранцу в Испании в обязательном порядке.

Данный номер обязательно нужен любому иностранцу в Испании для любых отношений с Налоговой службой Испании (оформление налогов, учреждение компаний, покупка недвижимости и так далее); если сравнивать с Россией, является аналогом ИНН (индивидуальный номер налогоплательщика) или аналогом ИИН (индивидуальный идентификационный номер) в Казахстане.

Это единый идентификационный и налогово-фискальный номер, который присваивается человеку один раз и навсегда и может меняться только в случае получения гражданства Испании; во всех остальных случаях он не меняется.

TIE (по-испански: Tarjeta de Identificación de Extranjero) – это удостоверение личности иностранца в Испании в виде пластиковой карты по размеру банковской, на которую нанесены все данные иностранца и его прописка.

Данный документ, удостоверяющий личность, выдается тем иностранцам, которые получили в Испании легальный статус на более чем 6 месяцев непрерывного пребывания в стране. Для получения данного удостоверения личности необходимо обратиться в отделение национальной полиции по месту жительства, которое занимается приемом заявлений на выдачу удостоверений личности иностранцам в Испании (по-испански: Brigada de Extranjería de la Policía Nacional).

2. Недвижимость

Nota Simple – в прямом переводе на русский язык: «простая выписка» или «краткая запись».
Так называется документ, выдаваемый соответствующим Реестром собственности Испании, с кратким содержанием информации по определенному объекту недвижимости (вид недвижимости, имя собственника и обременения, такие как ипотека, арест и т. п.).

С помощью данного документа можно проверить предоставленную третьими лицами информацию во избежание неточностей или другого рода оплошностей.

Сроки выдачи данного документа варьируются от получаса до 24–48 рабочих часов, в зависимости от места и времени обращения.

Padrón, empadronamiento (в дословном переводе с испанского – прописка, регистрация или временная регистрация).

Документ, выданный муниципальными властями (по-испански: ayuntamiento) по месту вашего проживания в Испании. Он направлен на освидетельствование местными органами самоуправления вашего места жительства, не более того, и не дает никаких прав собственности на жилье, в котором вы зарегистрированы (прописаны).

Как и в большинстве стран, данная выписка из реестра регистрации места проживания может понадобиться для разных нужд, которые человек осуществляет непосредственно по месту своего жительства (государственное здравоохранение, государственные учебные заведения, взаимодействия с государственными структурами и организациями и так далее).

Для большинства всех остальных частных структур (частные образовательные учреждения, частные медицинские учреждения и так далее) абсолютно не важно, где именно вы прописаны или зарегистрированы.

3. Образование

Аккредитованные учебные заведения (языковые школы, университеты и так далее) – это учебные заведения, которые имеют государственную сертификацию своего статуса. К примеру, чтобы языковая школа (по изучению испанского языка как иностранного) имела право приглашать иностранных студентов (выдавать приглашения, необходимые для консульств Испании в иностранных государствах для выдачи студенческих виз), она должна обладать аккредитацией Института Сервантеса и предоставлять соискателям возможность записаться на курс, состоящий как минимум из 20 учебных часов в неделю на протяжении всего времени пребывания иностранного студента в Испании.

Вступительные экзамены для возможности поступления впоследствии в высшее учебное заведение для тех, кто старше 25 лет.

Особенность данных вступительных экзаменов заключается в том, что соискателю не нужно иметь диплом о среднем образовании или каком-либо другом образовании. Единственное условие для возможности сдать вступительные экзамены данного типа, чтобы в год сдачи экзаменов соискателю исполнилось 25 полных лет, не позднее октября месяца.

Другими словами, испанская образовательная система поощряет всех желающих учиться вне зависимости, была ли у них возможность закончить среднее образование (bachillerato или formación profesional) или нет.

Вышеописанные экзамены делятся на две части. Общая часть направлена на определение общих знаний и умений и способности соискателя к университетскому обучению. Она состоит из нескольких заданий:
– комментарии по тексту или написание небольшого сочинения на актуальную тематику;
– грамматика испанского языка;
– знание иностранного языка по выбору (английский, французский, немецкий, итальянский или португальский).

Кроме общей части, есть ещё и профильная часть экзамена, которая предоставляется на выбор:
а) искусство и гуманитарные науки;
б) точные науки;
в) здравоохранение;
г) социология и юриспруденция;
д) инженерия и архитектура.

Обычно каждый год с февраля по март месяц объявляется набор желающих на такого рода вступительные экзамены. Каждый университет имеет свои определённые правила и требования в процессе оформления и проведения данного типа экзаменов, которые стоит заранее уточнить.

Aula de educación infantil y psicomotricidad (Aula Infantil).

Второй цикл испанского дошкольного необязательного образования в подготовительных классах для детей от 3 до 5–6 лет. Как правило, эти группы набирают в близлежащей школе.

Включает в себя обучение чтению, письму, счету, логике и так далее. Как и в детском саду, есть уроки музыки и танца. Может быть начато преподавание иностранного языка (например, в частных учебных заведениях, где основное обучение будет проводиться на английском). С группой детей в течение всего времени занимается один воспитатель-преподаватель.

Считается, что после дошкольного образования ребенок будет полностью готов к дальнейшему походу в школу. Кроме занятий в помещении, для детей организуются интересные экскурсии, а для приехавших в Испанию детей из других стран – усиленные курсы испанского языка.

Дошкольное обучение в частном учебном заведении обойдется в среднем от 200 до 1000 евро в месяц. Государственные центры бесплатные или практически бесплатные, но обеды и транспорт платные (по желанию).

Bachillerato – это последняя часть среднего школьного образования в Испании, которая не является обязательной (эквивалентна обучению в 10 и 11 классах РФ, хотя, если посчитать по факту лет обучения в испанской школе, получается 11 и 12 классы).

Два учебных курса, которые ученики начинают проходить примерно в 16 лет, а заканчивают в 18.

Без этих двух лет обучения нельзя поступить в вуз (bachillerato считается своеобразной подготовкой к нему).

Данный вид образования присутствует как в частных, так и в государственных учебных центрах. Обучение может проходить в различных формах (очно, дистанционно или в вечернее время) и имеет разные уклоны и методы преподавания в зависимости от учебного заведения и преподавателей.

Обучение в bachillerato является профильным и в большей части учебных заведений делится на три направления (по-испански: modalidades):
I – научно-техническое (по-испански: modalidad de Ciencias y Tecnologías);
II – социально-гуманитарное (по-испански: modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales);
III – художественное (по-испански: modalidad de Artes).

Вне зависимости от уклона всегда есть несколько общих предметов, которые изучаются во всех направлениях, такие, как, например, испанский язык.

По окончании двух лет обучения в bachillerato выдается диплом. На основании его можно поступать в вуз или претендовать на более оплачиваемые рабочие места, на которые попасть можно только при условии наличия такого диплома. Например, можно получить право на сдачу экзаменов для вступления в рядовые служащие полиции.

Escuela infantil (в переводе на русский: детская школа) – это ясли-сад для детей от 2 месяцев до 3 лет.

⠀Отдать ребенка в детский сад в Испании можно практически сразу после рождения. Почему так рано? Дело в том, что декретный отпуск здесь длится всего четыре месяца. Кроме того, считается, что социализация ребенка должна происходить как можно раньше.

⠀Ясли-сад в Испании не является обязательным.

⠀Существуют как условно бесплатные (государственные), так и платные (частные) детские сады. Государственные сады предполагают внесение небольших взносов (около 70 евро в месяц) от родителей, а также оплату питания и транспорта (по необходимости). Стоимость же частных начинается в среднем от 300 евро в месяц.

⠀Отличительной особенностью испанских детских садов является упор на общее развитие ребенка как физическое, так и интеллектуальное. Развитие навыков самостоятельности и общения в группе, а также образного мышления, психомоторики – и все это в игровой форме.

Escuela Secundaria (вторая ступень обязательной системы образования, примерный эквивалент средней школы, по-испански: Educación Secundaria Obligatoria – ESO) – обязательное базовое образование для учащихся от 12 до 16 лет в среднем. По завершении программы ученик получает диплом.

Обязательная школьная программа обучения составлена так, чтобы ученики приобрели базовые знания в основных сферах наук и искусств. Кроме того, одной из главных целей программы является развитие и укрепление привычки к учебе и труду, подготовка ученика к последующим этапам обучения и выходу на рынок труда, исполнению прав и обязанностей гражданина.

На данном этапе особое внимание уделяется приобретению и развитию основных навыков и знаний. Программа всех предметов предусматривает выделение времени на чтение.

Изучаемые предметы: естественные науки, физическое воспитание, общественные науки, география и история, испанский язык и литература, второй официальный язык и литература (в случае его наличия), иностранный язык, математика, музыка, визуально-пластические искусства, технологии, гражданское образование и права человека. Последний курс данного этапа позволяет ученикам выбрать дополнительные специализированные предметы с целью дальнейшей профессиональной ориентации. На протяжении этого этапа возможно изучение второго иностранного языка.

При успешном окончании обучения выдается диплом о среднем обязательном образовании (el título de Graduado en Educación Secundaria Obligatoria), получение которого является необходимым условием для продолжения обучения по программе bachillerato и дальнейшем поступлении в Университет, а также для получения среднего и высшего профессионального образования.

Matrícula de estudios (или просто “matrícula”, в переводе на русский: зачисление или постановка на учет). Используется в учебных заведениях Испании для обозначения зачисления желающих поступить на учебу. Обычно подразумевает под собой оплату тех или иных денежных взносов для выполнения условий зачисления. То есть изначально происходит подача заявления и оплата взноса (то, что обычно называют словом “матрикула”), и после этого уже происходит зачисление соискателя в учебное заведение.

Primaria или La educación primaria (по-русски: начальное образование). Школьное начальное образование детей от 6 до 11-12 лет в зависимости от случая. Это 6-летнее обязательное образование в Испании.

По законам Испании ребёнок с 6 до 16 лет должен посещать образовательное учреждение, а родители данных детей обязаны следить за тем, чтобы ребёнок туда был устроен и исправно посещал его.

Данное начальное образование из шести годовых курсов (классов) может быть как государственным (бесплатным, в некоторых регионах полностью спонсируют даже покупку всех учебников), так и частным (полуплатным, когда государство субсидирует часть затрат образовательного учреждения, а остальную часть оплачивают родители; и полностью платным, при котором все издержки ложатся на плечи родителей).

Цель первых шести лет начального образования в жизни ребёнка заключается в том, чтобы научить его читать, писать и считать, сформировать у него основы гражданского общества (этические правила поведения и нормы взаимодействия с окружающей средой).

Система начального образования в Испании мало чем отличается от знакомой нам системы образования на постсоветском пространстве, кроме того факта, что существует большой выбор частных школ, обучение в которых обычно проходит сразу на двух языках (второй обычно английский).

Поступление в вуз после 40 лет БЕЗ вступительных экзаменов на основании подтверждения стажа в той или иной области.

Поступить в высшее учебное заведение без наличия какого-либо образования в Испании можно. А именно, если на момент исполнения вам 40 лет вы отработали (неважно, официально или неофициально) в какой-либо области более определенного количества лет (обычно требования варьируются от 3 до 10 лет стажа в зависимости от специальности, региона и самого университета).

Для этого вам нужно найти университет, который предлагает такую вступительную аккредитацию, собрать все необходимые документы, доказывающие ваш стаж работы, и/или пройти личное собеседование, на котором убедить работника университета, что вы обладаете тем или иным опытом в той или иной сфере, а также необходимыми навыками для прохождения обучения в университете.

Важно! В этом случае поступить в вуз вы сможете ТОЛЬКО на тот факультет, который будет соответствовать вашему рабочему стажу. Есть также специальности, которые исключают такую возможность, это медицина и одонтология.

Для поступления также будет важно, чтобы вам исполнилось 40 или более лет не позднее 31 декабря того года, в котором вы планируете поступать в вуз по такой системе.

Самое примечательное в данной системе то, что не нужно сдавать никаких вступительных экзаменов!

Это так называемый аналог вступительных экзаменов для последующей возможности прохождения обучения в вузе для тех, у кого нет никакого предварительного образования (даже средней школы), но уже исполнилось 45 лет.

Исполнение 45 или более лет до 31 декабря того года, в котором планируется сдача данного экзамена – это обязательное требование.

Данные вступительные экзамены состоят из трёх частей:

1. Изложение своей точки зрения/мнения или сочинение на определённую или свободную тему.
2. Экзамен по испанскому языку.
3. Личное собеседование с сотрудником университета на предмет соответствия критериям усвоения знаний.

После прохождения трёх вышеуказанных пунктов выдаётся сертификат, заменяющий любое другое среднее образование, дающий возможность поступления в университет на любую специальность.

Таким образом, любой желающий, выполнивший все вышеуказанные требования, может воспользоваться испанской системой высшего образования.

Стоит учитывать тот факт, что требования могут очень несущественно варьироваться от региона и университета, в котором проходят данные виды экзаменационных практик.

Если использовать смысловой перевод, то слово “selectividad” с испанского можно перевести как “вступительные или отборочные экзамены”. Аббревиатуры PAU (по-испански: Prueba de Acceso a la Universidad) и EBAU (по-испански: Evaluación del Bachillerato para el Acceso a la Universidad) обозначают определение, которое даётся для данного рода экзаменационных действий в разных регионах Испании.

Данный экзамен представляет собой комплекс заданий, после прохождения которых можно набрать в совокупности тот или иной общий балл для поступления на интересующую специальность в планируемом высшем учебном заведении.

Чем же отличается PAU от EBAU?
Обычно после обязательного цикла образования в Испании, который составляет 10 лет обучения в школе, можно пройти еще 2 года школьного образования, которое по-испански называется Bachillerato. Оно будет эквивалентно 11 и 12 классам общеобразовательного учреждения. После Bachillerato вступительный экзамен для поступления в испанский вуз будет называться EBAU. А можно не идти в Bachillerato, а поступить, допустим, в колледж или профессиональное техническое училище (по-испански: Curso de Formación Profesional) на 2 или 3 года; и после окончания данного обучения попробовать поступить в испанский вуз, тогда всё тот же вступительный экзамен будет называться уже PAU.

Перевод с испанского: признание профессиональных навыков, приобретенных с помощью опыта работы и/или неформального обучения.

Это процесс, в течение которого кандидат должен подтвердить наличие у него тех или иных навыков, опыта работы или знаний, полученных тем или иным путем, без прохождения предварительного профессионального обучения.

Данный процесс регулируется законодательством Испании и ежегодно объявляются записи на прохождение данного вида подтверждений. Это сделано для тех, кто хотел бы иметь официальное государственное подтверждение на бумаге своих знаний и навыков.

Также всё вышеописанное может помочь человеку, легально проживающему в Испании, получить тот или иной диплом о среднеспециальном образовании. Или набрать некий “набор” сертификатов, которые могут заменить часть официального обучения, для получения ранее упомянутого диплома в более короткие сроки, принимая во внимание уже имеющиеся навыки и практику, связанную с прошлыми местами работы.

Всё вышесказанное направлено на повышение уровня квалификации желающих стать специалистами в том или ином секторе и уже получивших определенную часть практических навыков и опыта, но не имевших возможности ранее по каким-либо причинам пройти курс обучения для получения официального диплома с государственной аккредитацией.

Cертификат, подтверждающий профессиональные навыки, содержащиеся в Национальном Каталоге профессиональных квалификаций в Испании (по-испански: Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales).

Данные сертификаты делятся на 26 профессиональных разделов и 3 уровня квалификации.

Каждый сертификат подтверждает совокупность профессиональных навыков, которые необходимы для того или иного рабочего процесса из упомянутого ранее Каталога.

Каждый сертификат соответствует определенному профилю профессиональной деятельности и в свою очередь состоит из блоков, отвечающих за те или иные навыки. Данные сертификаты включают в себя необходимый процесс обучения таким образом, что вышеописанные блоки, состоящие из описания квалификационных навыков, ассоциируются с процессами обучения или практическими занятиями на реальных предприятиях.

Упомянутые выше сертификаты – это полностью официальные документы, которые признаются на всей территории Испании и выдаются государственными органами, такими как SEPE (Servicio Público del Empleo Estatal) или региональными уполномоченными государственными органами.

Такие сертификаты можно получить двумя способами:

– через прохождение обучения по каждому из блоков, описанных выше, которое может комбинироваться с практикой на предприятии через практико-трудовые договоры (по-испански: contratos de prácticas y aprendizaje);

– через признание профессиональных навыков, приобретённых с помощью опыта работы или неформального обучения (мы писали ранее об этом).

4. Доход

4.1. Работа

Contrato de trabajo (по-испански: трудовой договор) – соглашение, обязательное для подписания при приёме или устройстве на работу по найму.

Отсутствие данного документа может повлечь за собой серьезные проблемы для работодателя со стороны инспекций и проверок от государственных органов.

С другой стороны, наличие данного документа гарантирует защищенность трудящегося и обеспечивает ему возможность использования испанской государственной системы бесплатной медицины, а также дает возможность воспользоваться специальными услугами обособленных медицинских учреждений, которые обслуживают юридические лица, так называемые Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales.

Mutua или Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social – MATEPSS (в переводе на русский – Организация взаимного обслуживания несчастных случаев на рабочем месте и профессиональных заболеваний системы социального страхования).

Это некоммерческое объединение работодателей, которое находится под непосредственным наблюдением Министерства труда Испании.

Если в какой-либо организации присутствуют наёмные сотрудники, эта организация обязательно должна быть приписана к одной из этих самых Mutua. Данные некоммерческие объединения отвечают за медицинское освидетельствование и обслуживание таких вещей, как больничные листы, выплаты пособий во время болезни при временном отсутствии возможности сотрудника выходить на работу, несчастные случаи на рабочем месте и профессиональные заболевания.

Также эти организации занимаются выплатами компенсаций и пособий индивидуальным предпринимателям в случае прекращения ведения деятельности (для получения данной компенсации необходимо выполнить ряд условий, это аналог пособия по безработице для индивидуальных предпринимателей).

Vida laboral — это информация о всех трудовых отношениях, хранящаяся в базе данных системы социального страхования (по-испански: Seguridad Social). В частности, там указана информация о работодателе, дате начала и окончания срока действия трудового договора, его тип, количество отработанных дней и так далее (аналог трудовой книжки в Испании).

Официальную выписку из вышеописанной базы данных можно запросить в любой момент, так как она полностью в цифровом формате.

Данный документ может понадобиться в следующих случаях:
— для заявления на получение пособия по безработице (для расчета отработанных дней, от количества которых зависит продолжительность выплат);
— для расчета времени, которое осталось отработать до получения пенсии;
— чтобы проверить, поставил ли вас работодатель на учёт после подписания с вами трудового договора;
— в отдельных случаях для предъявления в государственных органах, в том числе в Oficina de Extranjeria (отделение миграционной службы Испании);
— в случае поиска работы для составления детального резюме и подтверждения прошлых мест работы;
— в случае оформления кредита или ипотеки для подтверждения того, что соискатель устроен на работу, как долго он там работает, насколько он может быть платежеспособен и так далее.

4.2. Бизнес

Индивидуальный или частный предприниматель (по-испански: autónomo). 

Физическое лицо, которое после регистрации государственными органами Испании получает возможность заниматься разного рода коммерческой и/или производственной деятельностью. 
Эквивалент ИП в России или ФОП в Украине. Самая простая форма регистрации, которая предназначена в основном для небольших предпринимательских проектов. 

Из плюсов – быстрая регистрация и, как следствие, возможность начать деятельность. 
Из минусов – прогрессивный налог на заработанные средства.

5. Иные определения

5.1. Гос. учреждения

В дословном переводе с испанского – Генеральная Государственная Администрация.

Совокупность органов государственного управления, которые напрямую или косвенно подчиняются правительству Испании и не являются автономными органами самоуправления.

Данная административная ветвь ведает всем, что связано непосредственно с государством, и наделена всеми полномочиями, которые не переданы в управление региональным или местным органам администрации и самоуправления.

Не путать с региональной и местной администрацией (мэрией).

В прямом переводе с испанского – мэрия.

Иными словами, это административная единица власти, занимающаяся управлением муниципалитета.

В Испании это выборная должность, нужно заметить, что на выборах в муниципалитетное собрание депутатов могут голосовать даже легально проживающие в данном округе иностранцы (для справки, на выборы в государственный Конгресс депутатов и Сенат Испании допускаются исключительно испанские граждане).

Муниципальные органы самоуправления обычно заведуют такими вопросами, как прописка, благоустройство территорий, принадлежащих муниципалитету или находящихся в публичном доступе и/или пользовании, сбор годовых налогов с транспортных средств и объектов недвижимости, выдача лицензий на ведение той или иной деятельности на подведомственной территории, выдача разрешения на проведение строительных и ремонтных работ и так далее.

Brigada de Extranjería de la Policía Nacional – отдел по работе с иностранцами в составе Национальной полиции Испании (в ее же состав входит пограничный отдел Национальной полиции), который занимается забором отпечатков пальцев и последующей выдачей самих пластиковых идентификационных карт – удостоверений личности иностранцев в Испании. Этот же отдел в некоторых регионах Испании выдает сертификаты разрешения на возвращение.

В прямом переводе с испанского: автономное сообщество, или автономная область – это основная административно-территориальная единица Испании. Обычно автономное сообщество включает в себя одну или более провинции страны. Также есть отдельные города со статусом автономного сообщества – это Сеута и Мелилья, расположенные на африканском континенте. Действует такое административное деление с 1978 года, после принятия в Испании действующей по сей день Конституции страны, за которую граждане испанского государства голосовали на референдуме. 

Ассамблея автономных областей, или, как её еще называют, региональный парламент – это законодательный региональный орган, который обладает переданными региону полномочиями и принимает на своём уровне правовые акты, касающиеся жителей данного региона. Можно даже сказать, что автономные области чем-то напоминают федеративное устройство, хотя по Конституции Испания – это унитарное государство. Голосовать на выборах в региональный парламент могут только граждане Испании; избранный региональный законодательный орган уже выбирает региональное правительство и своего председателя (который является неким аналогом губернатора автономной области).

Региональные власти обычно ведают такими сферами, как образование, здравоохранение, культура и язык, социальное обеспечение, региональное территориальное планирование, защита окружающей среды, общественный транспорт, сельское хозяйство и так далее. 

Налоги, собираемые региональными властями, обычно делятся на эксклюзивные (те, которые регион собирает сам, не делясь с государственной администрацией) и общие (те, которые регион делит с государством, ну или наоборот). Эксклюзивными региональными налогами являются, к примеру: налог на наследство, налог на имущество, налог на передачу или покупку собственности и так далее.



Oficina de Extranjería (отдел миграционной службы) – региональный или городской Отдел миграционной службы, который занимается принятием, рассмотрением и выдачей резолюций по отношению к заявлениям иностранных граждан по вопросу миграционной политики Испании (РВП, ВНЖ, ПМЖ и так далее). Этот же отдел в некоторых регионах Испании выдает сертификаты разрешения на возврат.

5.2. Транспортные средства

Matrícula de vehículos (в переводе на русский: постановка на учет транспортного средства, также этим словом называют в просторечии сам государственный номерной знак транспортного средства после его постановки на учет). Можно сказать, что это некий комплекс действий, направленный на постановку на учет новых или импортированных транспортных средств, которые еще не выезжали на испанские дороги.

5.3. Прочие

“Сита” (по-испански: cita) – по-русски означает “запись”.
Запись на прием к врачу, адвокату, в государственные органы и так далее.

Если запись на прием к частным профессионалам пропустить, это еще не так страшно, но вот запись на подачу документов или сдачу отпечатков пальцев в государственных структурах Испании – это уже практически непозволительная роскошь. Если вы не смогли по каким-либо причинам прийти в назначенное время для произведения той или иной бюрократической процедуры между вами и Королевством Испании, в большинстве случаев вам придется записываться снова.

В последнее время стало очень сложно записаться на прием в государственные структуры на предмет сдачи отпечатков пальцев для получения нового удостоверения личности иностранца. Это связано с большим количеством желающих. По информации от соискателей можно сделать вывод, что есть большая вероятность часами сидеть на государственном сайте по записи граждан на прием и пытаться “выловить” тот момент, когда “выкидывают” небольшое количество свободных “окон” для записи.
Уже даже появились такие люди и компании, которые за достаточно умеренную плату посидят вместо вас перед экраном компьютера 24 часа в сутки посменно, чтобы поймать тот момент, когда появится возможность записаться на прием.

BOE (Boletín Oficial del Estado) – официальный государственный вестник Испании, это издание в онлайн и бумажном формате, в котором публикуются все нововведения, которые касаются национального правительства Испании, государственной администрации Испании, ее центральных (национальных) органов власти (парламент, сенат и так далее) и правовых актов или постановлений, которые они издают.

Не путать с РЕГИОНАЛЬНЫМИ ВЕСТНИКАМИ, так как это совершенно другие издания, потому что Испания – очень децентрализованная страна, в которой в каждом регионе и городе есть что-то наподобие парламента и много местных полномочий, переданных им центральной властью. Поэтому у каждой ступени власти, имеющей свои эксклюзивные полномочия, есть собственный официальный вестник, в котором публикуются данные решения и постановления на местном и региональном уровне.

Firma electrónica – в переводе на русский: электронная подпись. Эквивалент ЭЦП (электронно-цифровая подпись), которая используется для взаимодействия в основном с государственными интернет-ресурсами.
В Испании ЭЦП служит как для идентификации пользователя для получения доступа к интересующей информации на государственных интернет-ресурсах, так и для подписания необходимых цифровых документов.

На данный момент испанская государственная администрация признает несколько типов ЭЦП, в числе которых следующие:
– certificado electrónico de FNMT (электронный сертификат, выпущенный Национальным монетным двором Испании);
– clave de AEAT (имя пользователя и пароль, регистрируемые в Налоговой службе Испании);
– DNIe (чип, встроенный в удостоверение личности гражданина Испании);
– firmas electrónicas regionales (электронные сертификаты, выдаваемые региональными властями в Испании);
– firmas electrónicas profesionales (профессиональные электронные подписи, указывающие на квалификацию человека, например: адвокат, врач, архитектор, экономист и так далее).

IPREM – Indicador Público de Renta de Efectos Múltiples. В переводе на русский язык: общественный индикатор (индекс) заработка в различных целях. Используется в испанском праве наподобие ВПМ (величины прожиточного минимума) в России.

Каждый год значение IPREM утверждается в бюджете Испании. На 2020 год это значение составляет 548,60 евро в месяц. Часто используется в миграционном праве Испании для определения показателей заработка соискателей РВП, ВНЖ и так далее.

Pareja de hecho или unión de hecho (в прямом переводе на русский: фактический союз или фактическая пара) – это зарегистрированное государственными органами Испании сожительство между двумя гражданами на ее территории.

Не является официальным браком (может трактоваться как официально зарегистрированный факт гражданского сожительства). Предоставляет некоторые определенные права сожителям, а также накладывает на них определенные обязанности друг перед другом. 

Место регистрации варьируется в зависимости от региона. В Испании полномочия, связанные с такого рода регистрацией, переданы в регионы. Соответственно, правовые акты, регулирующие данный вопрос, в каждом регионе разные. В каждом испанском регионе существуют свои правила и требования для оформления данного вида регистрации.

Процесс такого вида регистрации обычно занимает меньше времени, чем официальное бракосочетание, а также дает идентичные права иностранным членам этих союзов, как и при официальном браке.

×